Continue reading »

 

Continue reading »

 

someone like you,最近看到中文文言文版本的翻译,超有意境,可惜不知道翻译者是谁。 就像别人评论的曾以为自己的英语不好,没想到自己连中文也不好。

 

歌曲:Someone like you 另寻沧海

歌手:Adele 阿黛拉

Continue reading »

 

没那么简单
就能找到 聊得来的伴
尤其是在 看过了那么多的背叛
总是不安 只好强悍
谁谋杀了我的浪漫
没那么简单 就能去爱
别的全不看 变得实际
也许好也许坏各一半
不爱孤单 一久也习惯
不用担心谁 也不用被谁管
感觉快乐就忙东忙西
感觉累了就放空自己
别人说的话 随便听一听
自己作决定
不想拥有太多情绪 一杯红酒配电影
在周末晚上
关上了手机
舒服窝在沙发里
相爱没有那么容易
每个人有他的脾气
过了爱作梦的年纪
轰轰烈烈不如平静
幸福没有那么容易
才会特别让人着迷
什么都不懂的年纪
曾经最掏心
所以最开心
曾经
想念最伤心
但却最动心 的记忆

Continue reading »

 

hahahahahahahahahahahaha
feel good (x 9)
city’s breaking down on a camel’s back.
they just have to go ‘cos they don’t know wack
so all you fill the streets it’s appealing to see
you wont get undercounted,’cos you’re bad and free
you’ve got a new horizon it’s ephermal style.
a melancholy town where we never smile.
and all i wanna hear is the message beep.
my dreams, they’ve  继续阅读……